Cuarto de los Macabeos

Los Seudoepigráficos 

Cuarto de los Macabeos

Cuarto de los Macabeos, como Tercero de los Macabeos, también está incluido en algunos manuscritos de la Septuaginta (LXX), pero no es aceptado por la Iglesia Católica. Consta de 18 capítulos.

Tratado filosófico griego probablemente escrito entre el 63 a.C. y el 38 d.C.

Es un sermón dirigido a los judíos acerca de la supremacía de la razón piadosa, esto es, de los principios religiosos, sobre las pasiones. El martirio de Eleazar (Segundo de los Macabeos 6:18-31) y de los siete hermanos (Segundo de los Macabeos 7) se presenta como una ilustración de la tesis del autor (Cuarto de los Macabeos 1:7-9).

De acuerdo con este libro, las pasiones son implantadas por Dios y no deben ser desarraigadas sino dirigidas. Logran mejor la rectitud, la justicia, el valor y la temperancia los que han sido instruidos por la Torah.

 —–

Cuarto de los Macabeos – Texto (inglés):

English Translation of the Greek Septuagint Bible

Revised Standard Version

Bible Gateway – Revised Standard Version (RSV)

——

Los seudoepigráficos

Introducción
Tercero de los Macabeos
Cuarto de los Macabeos
Jubileos
Primero de Enoc (Enoc Etiópico)
Segundo de Enoc (Enoc eslavo)
Segundo de Baruc
Tercero de Baruc
Cuarto de Esdras
Testamentos de los doce patriarcas
Oráculos sibilinos
La asunción de Moisés
Carta de Aristeas
Libro de Adán y Eva
Martirio de Isaías
Pirqe Aboth (Dichos de los padres)
Salmos de Salomón
El relato de Ahikar

—–

Baruc

Los Apócrifos

Baruc

Este libro apócrifo declara que fue escrito por Baruc, el secretario de Jeremías (Jeremías 36:4). El ambiente histórico del libro de Baruc corresponde con la Babilonia del cautiverio, y comienza con una carta enviada por los judíos cautivos a sus parientes que quedaron en Palestina después de la destrucción de Jerusalén. La mayor parte del libro consiste en una confesión de los pecados de ellos, una súplica de perdón, un reconocimiento de la sabiduría de Dios y un recuerdo de sus promesas de restauración. La obra está escrita parte en prosa y parte en verso.

Parece que contiene una inexactitud histórica, pues ordena a los judíos que oren “por la vida de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y por la vida de su hijo Baltasar [Belsasar]” (cap. 1:11, BJ), lo cual significa que Belsasar era príncipe heredero cerca del tiempo cuando Jerusalén fue destruida en el año 586 a. C. La arqueología ha demostrado sin lugar a dudas que sólo en una fecha posterior en varias décadas a 586 a. C. pudo Belsasar haber sido considerado príncipe heredero.

Los eruditos no católicos sostienen, por regla general, que el libro de Baruc fue escrito después de la destrucción de Jerusalén en el año 70 d. C. para reanimar a los desolados y exiliados judíos de ese tiempo, y para recordarles la resignación y fidelidad de sus antepasados en el cautiverio babilónico.

—————-

Enlaces externos:

Jewish Encyclopedia, “Baruch, Book of”.

Early Jewish Writings: Baruch

Revised Standard Version (RSV) 

King James Version of Baruch

Harper’s Bible Dictionary: Baruch

Book of Baruch

Biblia de Jerusalén, Edición 1975

—–

Eclesiástico

Los Apócrifos

Eclesiástico

El nombre latino Ecclesiasticus fue dado a este libro apócrifo en los primeros días del cristianismo pues se lo consideraba apropiado para ser leído en la iglesia, aunque no está en el canon hebreo. En la LXX generalmente aparece con el título de Sabiduría de Sirac (Siraj, o Sirach), mientras que el Talmud lo llama por el nombre de su autor: Ben Sira’ o Ben Sirac. Es un libro extenso, 51 capítulos, que contiene muchos proverbios y muchas instrucciones acerca de la sabiduría.

El autor cree que no hay salvación fuera de las buenas obras del hombre y que el pecado es el resultado del ejercicio del libre albedrío. Cree en sacrificios de toda clase y los cuenta junto con las fiestas religiosas como de primordial importancia entre las buenas obras del hombre. Para él la sabiduría es una dádiva gratuita de Dios que se debe obtener mediante la observancia de sus mandamientos.

Según se declara en el libro, el Eclesiástico fue escrito en hebreo por un judío palestino llamado Jesús (o Josué), “hijo de Sirá” (BJ), y fue traducido al griego por su nieto, quizá alrededor del año 132 a. C.

—————-

Enlaces externos:

The Jewish Encyclopedia: “Sirach, the wisdom of Jesus the son of”.

Biblia de Jerusalén, Edición 1975 (texto en español).

Bible Gateway: Revised Standard Version (RSV): Sirach (text in English).

Book of Sirach or Ecclesiasticus

—–

Apócrifos – Introducción
Primero de Esdras
Tobías
Judit
Añadiduras a Ester
Sabiduría
Eclesiástico
Baruc
Epístola de Jeremías
Añadiduras a Daniel
Oración de Manasés
Primero de los Macabeos
Segundo de los Macabeos

—–

Añadiduras a Ester

Los Apócrifos

Añadiduras a Ester

Añadiduras (o Adiciones) al libro de Ester consiste de seis pasajes, con un total de 107 versículos, insertados por judíos piadosos de Egipto, en diversos lugares en la versión griega del libro canónico de Ester, durante el siglo I a. C.

Estas añadiduras parece que fueron hechas para reforzar el impacto religioso del libro de Ester. Como este libro canónico no contiene el nombre de Dios, se piensa que el motivo de estas adiciones fue el deseo de añadirlo.  Pero las añadiduras introdujeron discrepancias y contradicciones en el texto.

Incluyen un sueño de Mardoqueo en el que tuvo un presentimiento de la amenaza que se avecinaba a los judíos, las oraciones de Mardoqueo y de Ester cuando supieron el decreto de Amán, y una melodramática descripción de la audiencia concedida por Asuero a Ester.

Ester delante de Asuero, óleo sobre lienzo de Konrad Witz, 1445-1450, Basilea, Museo de Arte

Añadiduras:

1. Sueño de Mardoqueo y descubrimiento de un complot contra el rey Artajerjes / Asuero. Vulgata 11:2-12:6.

2. Edicto contra los judíos – Vulgata 13:1-7.

3. Oración de Mardoqueo y Ester – Vulgata 13:8-14:19.

4. Ester ante el rey – Vulgata 15:1-19.

5. El nuevo Edicto – Vulgata 16:1-24.

6. Interpretación del sueño de Mardoqueo – Vulgata 10:4-11:1.

—–

Enlaces externos:

The Jewish Encyclopedia: Apocryphal Book of Esther.

Apocrypha: Additions to Esther

Polyglot Bible: Additions to Esther

—–

Apócrifos – Introducción
Primero de Esdras
Tobías
Judit
Añadiduras a Ester
Sabiduría
Eclesiástico
Baruc
Epístola de Jeremías
Añadiduras a Daniel
Oración de Manasés
Primero de los Macabeos
Segundo de los Macabeos

—–