LOS IDIOMAS DEL ANTIGUO TESTAMENTO
II – El arameo
Las secciones en arameo
El hecho de que el arameo hubiera llegado a ser un idioma internacional bajo los babilonios y persas, fue la razón para que algunas partes de la Biblia se escribieran en arameo. Magistrados que vivían bajo los babilonios que hablaban arameo – como Daniel – o los que trabajaban para los persas – como Esdras – eran hombres que empleaban el arameo verbalmente y por escrito con tanta fluidez como su hebreo materno.
El libro de Daniel refleja claramente la capacidad bilingüe de su autor. Al consignar la experiencia de Daniel relacionada con el sueño de Nabucodonosor, él comenzó su narración en hebreo, pero cuando llegó al lugar donde presentó el discurso de los sabios, que hablaban “lengua aramea” (Daniel 2:4), pasó – quizá inconscientemente – al idioma de esos hombres y continuó escribiendo en él durante varios capítulos antes de volver a su hebreo materno.
Hubo un tiempo cuando la existencia de las porciones arameas en los libros de Daniel y Esdras se tomaba como una prueba de que habían sido escritos en una fecha muy posterior. Sin embargo, desde el hallazgo de numerosos documentos arameos de las épocas de Daniel y de Esdras, en numerosos lugares del antiguo Cercano Oriente, se puede mostrar que no tiene nada de extraño que esos hombres insertaran en sus libros documentos arameos – como lo hizo Esdras – o relataran sucesos históricos en arameo como lo hicieron tanto Daniel como Esdras.
———————-
—––